Культура

12-4-2018 16:32

Личность дается человеку свыше: Тамара Гвердцители

Певица, пианистка, актриса, автор песен Тамара Гвердцители сегодня выступит перед ереванским слушателем, что, по ее словам, большая ответственность, потому что Ереван - город с большой музыкальной культурой», - говорит...
14-3-2018 21:05

Как и где была найдена разделенная на части картина Врубеля? Ответа пока нет

В Третьяковской галерее эта картина оказалась в крайнем состоянии, разделенная на четыре крупных и множество мелких частей, с разрывами, трещинами, разломами. Это была редкая реставрация, с дополнением отсутствующих кусков.
07-3-2018 16:03

Сказочный мир Тиграна Асатряна

Неопределенное расстояние, условное время, детские видения. Уникальные полотна с характером. В Музее современного искусства – первая выставка живописных и графических […]
05-3-2018 20:41

Крылатый лев на месте памятника Ленину: Виген Аветис

В городе Солнца не хватает символа солнца. Скульптор Виген Аветис готов скопировать для Еревана крылатого льва последнего армянского царства – Киликии, который сейчас является визитной карточкой Венеции. Сегодня мало кто...
28-2-2018 21:01

“Цветы” Сарьяна вернулись домой

Сарьян рисует цветы на стекле. Многим, конечно, знакомы эти кадры. Это – кадры документального фильма Лаэрта Вагаршяна “Мартирос Сарьян”, снятого в 1965 году. Идея режиссера о работе на стекле была...
27-2-2018 15:42

«Произведения великих армянских мастеров приобретают евреи и русские, армяне даже не подходят»

«В первом десятилетии нашего века коллекционеры жаловались, что “трудно найти даже маленького “сарьяна”, или “мне повезло, у меня два “сарьяна”. И посол одной крупной державы, точно так же, как...
21-2-2018 22:05

«Германский квинтет» в трактовке Арама Абраамяна

С жизнью и творчеством пяти крупнейших композиторов, представляющих германскую культуру XIX века, - Бетховена, Шуберта, Шумана, Брамса и Брукнера – отныне можете ознакомиться посредством книги журналиста, музыковеда Арама Абраамяна “Германский...
20-2-2018 16:38

«Давайте не будет бежать за модой и переводить только бестселлеры»

Активную роль на рынке переводной литературы сегодня играет издательство «Эдит Принт». Однако преседатель издательства Мкртич Карапетян уверен, что кроме модных бестселлерово нужно издавать и представлять и современных армянских писателей.